TRANSLATION PROCEDURES IN THE SECRET LIFE OF PETS MOVIE SUBTITLE
Cover
Penelitian ini membahas tentang analisis prosedur penerjemahan pada subtitle film The Secret Life of Pets. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jenis-jenis prosedur penerjemahan, menganalisis cara kerja prosedur penerjemahan pada subtitle film The Secret Life of Pets, dan mengetahui jenis prosedur penerjemahan yang dominan pada subtitle film. Penelitian kualitatif diterapkan dalam penelitian ini. Data penelitian ini berupa kata, frasa, dan klausa yang diambil dari film The Secret Life of Pets sebagai sumber data. Teori Vinay dan Darbelnet (2000) digunakan dalam menganalisis jenis prosedur penerjemahan dalam penelitian ini. Hasil dari penelitian ini adalah (1) terdapat 100 data total untuk tujuh jenis prosedur penerjemahan Vinay dan Darbelnet, seperti tiga puluh untuk peminjaman, dua puluh untuk calque, tujuh belas untuk terjemahan literal, sepuluh untuk transposisi, sepuluh untuk modulasi, dua belas untuk kesetaraan, dan satu untuk adaptasi, (2) Dialog diterjemahkan agar sesuai dengan tradisi budaya dan bahasa audiens target dengan tetap menjaga makna dan nada aslinya, dan (3) Jenis prosedur penerjemahan dominan yang ditemukan dalam subtitle film adalah meminjam.
URI :
https://repositori.unhar.ac.id/handle/1336/translation-procedures-in-the-secret-life-of-pets-movie-subtitle
Collections :
Karya Ilmiah [1316]
URI :
https://repositori.unhar.ac.id/handle/1336/translation-procedures-in-the-secret-life-of-pets-movie-subtitle
Collections :
Karya Ilmiah [1316]
View/Open
Fulltext
Peer Review
Author
Haniyono SalsabilaGeubrina, Misla